作业辅导网

标题: 英汉翻译16 春在线作业1 [打印本页]

作者: 李老师    时间: 2016-5-10 11:42
标题: 英汉翻译16 春在线作业1
英汉翻译16 春在线作业1
试卷总分:100       测试时间:--
单选题 判断题  


一、单选题(共 10 道试题,共 40 分。)V 1.  The more difficult it is for anybody to concern himself in political matters, the worse it is for democracy.
A. 任何人关心于政治的事件愈加困难,民主政治愈加坏。
B. 人人愈难参与政治,愈不利于民主政治。
C. 人民参加政治之障碍愈多,民主政治之前途愈危险。
D. 任何人都不关心政治,就谈不上民主。
      满分:4  分
2.  Paraphrase----The True Road for the Translator was written by .
A. John Dryden
B. George Steiner
C. Sol Adler
D. Charles R. Taber
      满分:4  分
3.  仍有许多问题没有解决。
A. There are many problems still remain unsolved.
B. Many problems remain unsolved.
C. Many problems have yet not to be solved.
D. There are many problems not to be solved
      满分:4  分
4.  中国有960万平方公里的陆地国土,居世界第三位。
A. China has a land area of 9.6 million sq. km, the third place in the world.
B. China has a land area of 9.6 million sq. km, marking it the third-biggest country in the world.
C. China has a land area of 9.6 million sq. km, which was the third place in the world
D. China has a land area of 9.6 million sq. km, which ranked the third place in the world.
      满分:4  分
5.  ________先生在《中国语法理论》中指出:“中国语多用意合法;西方多用形合法。”
A. 王力
B. 玄奘
C. 傅雷
D. 郭沫若
      满分:4  分
6.  关于直译与意译的使用 ,以下不正确的说法是( )。
A. 能直译则直译,不能直译则意译
B. 直译与意译并无本质的分歧,好的译文既是直译又是意译
C. 必须坚持意译为主,直译为辅的原则
D. 直译和意译相辅相成
      满分:4  分
7.  Eugene. A. Nida says, “Each language has its own genius. ”他的意思是
A. 每一种语言有其自己的天才
B. 各种语言都有其特有的创造力
C. 一种语言有一种语言的特点
D. 凡是语言都具有语言的特征
      满分:4  分
8.  中国现有草地面积3.9亿公顷,其中可利用面积3.2亿公顷, 居世界 第三位。
A. China has a grassland area of 390 million hectares, of which about 320 million hectares can be used, which places China third in the area of usable grassland
B. China has a 390 million hectares grassland. In the grassland, about320 million hectares can be used, and it places China third in the world in the area of usable grassland.
C. There is 390 million hectares grassland in China, of which about320 million hectares can be used, which places China third in the world in the area of usable grassland.
D. There is 390 million hectares grassland in China. Among these hectares, we can use about 320 million hectares, and it makes China ranking the third in the world in the area of usable grassland.
      满分:4  分
9.  Men are much better than their ordinary life allows them to be.
A. 人们比他们的平常生活所准许他们的更好。
B. 人的本性比他们的日常生活准许他们表现的更好。
C. 人性自有其优良高贵处,只是日常生活不给他一个表现的机会罢了。
D. 忠贞仁爱之美德,人所共具,特寻常烦琐,无由表露耳。
      满分:4  分
10.  他不会说 ,也不会写英语。
A. He cannot talk or write in English.
B. He cannot talk nor write in English.
C. He cannot talk in English,neither can he write in English.
D. He cannot




欢迎光临 作业辅导网 (http://aopeng100.com/) Powered by Discuz! X3.2